1.3版更新内容
1.重置了自定义战斗的故事和人物
2.重制了异常垃圾的竞技大会翻译(我错了,扑通)
2.更改帖撒罗尼迦的国名为色萨利,符合史实,帖撒罗尼迦是“色萨利的”之意
3.将所有村落地名修改为希腊式地名(并没有一一对应地理位置,请不要用来做地理作业)
4.修补了一些汉化错误
为避免出现问题,建议重新开档游戏
注明:自定义战斗的战场图片和实际战场没有任何关系
这是本人第一次负责汉化,出现了许多问题,也感谢组内成员的帮助,如果您在游戏中发现汉化错误及缺漏的地方,或有什么其他的意见,请发送邮件至sugawaraya@outlook.com,我们会在后续版本中进行修正,感谢;您有什么喜欢的MOD,也可以向我们推荐
本来计划二月末发布的,结果由于总负责沉迷GAL所以延期了,请尽情吐槽,不要留情
策划 破碎的禁卫军
总负责 菅原綾
汉化人员 菅原綾 Malus 高尔察克 seriously 冷溪近卫 霍雷肖的挽歌 Murgul
校对 老骗子
技术人员 Kikyou
后续更新 菅原绫
部分采用原版汉化及弗洛瑞丝MOD汉化内容,非常感谢原汉化工作人员的付出!